X
تبلیغات
رایتل

پشت دیوار زمان

از یک نویسنده ...

دو ترجمه از شعرهای ریچارد برتیگان

سی سنت ، دو بلیط ، عشق

 
Thinking hard about you
i got onto the bus
and paid 30 cents as fare
and asked the driver for two transfers
before discovering that i was alone.
 
 
غرق حال و هوای تو 
سوار اتوبوس شدم 
30 سنت کرایه دادم
و  دو  بلیط از راننده خواستم
قبل اینکه یادم بیافتد:
تنها گذاشتی ام. 
 
در قرن بیستم زندگی می کنم..

I Live In The Twentieth Century

I live in the Twentieth Century
and you lie here beside me. You
were unhappy when you fell asleep.
There was nothing I could do about
it. I felt hopeless. Your face
is so beautiful that I cannot stop
to describe it, and there's nothing
I can do to make you happy while
you sleep.

Richard Brautigan


 

*در قرن بیستم زندگی میکنم

 

در قرن بیستم زندگی می کنم

و تو اینجا کنارم آرمیده ای

غمگین بخواب رفتی

 و من کاری ازم ساخته نبود برای شاد کردنت

یاس در برم گرفت.

صورتت به قدری زیباست که ناتوانم از توصیفش

و کاری از من ساخته نیست  

برای شاد کردنت

حالا که به خواب رفته ای.


ترجمه : مهدی اکبری فر



*ریچارد براتیگان

تاریخ ارسال: یکشنبه 21 مهر‌ماه سال 1387 ساعت 12:08 | نویسنده: مهدی | چاپ مطلب
نظرات (14)
یکشنبه 21 مهر‌ماه سال 1387 12:21
ض
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام وبلاگ جالب و زیبایی داری ! راستی چرا نمی خوای چند تا فایل تبلیغاتی تو وبلاگت بزاری و به همین سادگی کسب درآمد کنی اگه واقعا دوست داری با راحت ترین کار پولدار بشی بیا وب سایت من ir2ads.com ،سمت راست صفحه یه قسمتی هستش که نوشته عضویت درنمایش دهندگان میری تو اون عضو می شی(یعنی تو اون سایت از سمت راست عضویت رو میزنی) بعدش کدهای تبلیغاتی رو بر میداری و اونو بزار تو قسمت تنظیمات وبلاگ"در بخش کدهای اختصاصی" بعدش هر کلیکی که به اون فایلهای تبلیغاتی میشه به صندوقت 20تومان اضافه میشه که در کل به حسابت واریز میشه.ما هر روز با درخواست شما تسویه می کنیم.
www.ir2ads.com
یادت باشه شانس فقط یه بار در خونه آدمو میزنه!!!

یکشنبه 21 مهر‌ماه سال 1387 22:52
عادل
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام بر عشق برات(مخفف براتیگان نه برات خودمون).شعرهای خوبی ترجمه میکنی.خسته نباشی.
یکشنبه 21 مهر‌ماه سال 1387 22:54
عادل
امتیاز: 0 0
لینک نظر
راستی یادم رفت قالب جدید وبلاگتو که کار مزخرف!خودته بهت تبریک بگم.آفرین به این همه استعداد.
پاسخ:
ما اینیم دیگه
دوشنبه 22 مهر‌ماه سال 1387 19:06
فرورانه
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام بر مهدی اکبری فر(بدون دال)
هنوزم میتونی صدامو از روی نوشته هام بشنوی؟!!!
حال همه ی ما خوب است ولی تو باور نکن....
منم دلم برات تنگ شده ولی اینقدر کار ریخته سرم که فکر کنم تا آخر ترم اردبیل نتونم بیام...
در ضمن خیلی از ترجمه هات حال کردم عالی بود .
خوش باش رفیق

سه‌شنبه 23 مهر‌ماه سال 1387 22:46
تیناپیرسرایی
امتیاز: 0 0
لینک نظر
ترجمه براتیگان شجاعت خاصی می طلبه و وسواس.براتیگان جمله بندی های خاص خودش رو داره.آفرین.از آشنایی با این وبلاگ خوشحالم.مطالبتون خوندنی و مفید بود.همیشه بمانید.همیشه.
پنج‌شنبه 25 مهر‌ماه سال 1387 23:35
تیناپیرسرایی
امتیاز: 0 0
لینک نظر
ما گوسفندان مجهزی بودیم
شنبه 27 مهر‌ماه سال 1387 14:47
وحید ضیائی
امتیاز: 0 0
لینک نظر
چریدن در لا به لای لویدن لال گونه ی لامپ های لول وقتی توی شیشه ی ششدر چهار به مراجعه آفتاب را کوچیده بالشی پوست تو را می کنم در خود / آفتاب با باب هر یک را می توان اشکی دید در چهر سوی آینه سوخت به معنی باکره .سر در نوازندگی خرما در حلق آویخته می شود ...

دوشنبه 29 مهر‌ماه سال 1387 01:07
سید مهدی موسوی
امتیاز: 0 0
لینک نظر
مرسی مهدی جان
ممنون که تو هم با برتیگان به روز شدی
کار اول مثل همیشه مرا به گریه انداخت
مراقب خودت باش
و به روز می کنی بی خبر نگذار
پاسخ:
خوشحالم برگشتی مهدی جان
من هم حس مشابهی درباره کار اول دارم
دوشنبه 13 آبان‌ماه سال 1387 18:36
خط سوم
امتیاز: 0 0
لینک نظر
حورمتلی قلمداش سلام
ایکینجی خط سوم فستیوالی اوز چاغریشین اعلان ائتدی

بوفستیوال تورک وفارسجا گئچیریلیر

بوآدرسه باش چکیب باشقا اطلاعاتی آلا بیلر سینیز

www.khattesewom.blogfa.com
شنبه 18 آبان‌ماه سال 1387 11:18
حمید سهرابی
امتیاز: 0 0
لینک نظر
من و تیک تاک ساعت، تو و خانه ای خیالی
من و خط ممتدی وصل به سطح زبر قالی
من و بال های خسته، من و چشم های خالی
"بسم از هوا گرفتن که پری نماند و بالی
به کجا روم ز دستت که نمی دهی مجالی؟"سلام
تهدید،
درددل،
تهدید(!)،
نقد فیلم،
خبر داغ،
عذرخواهی
و یک مخمس با همکاری شیخ سعدی
این هاهفت اپیزود از به روز شدن این بار آخرین پنجره اند.
منتظر شما هستم
شنبه 18 آبان‌ماه سال 1387 16:42
موسی زاده
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام مهدی
ادرس وب منو اشتباه دادی!!!!
چهارشنبه 22 آبان‌ماه سال 1387 18:50
بهروز
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام مهدی ازوقتی دانشجو شدی دیگه مارو تحویل نمی گیری راستی داری مترجم خوبی میشی
چهارشنبه 29 آبان‌ماه سال 1387 11:40
امیر آذروش
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام خیلی عالی بود((شعرا رو میگم))موفق باشید به منم سر بزنین خوشحال میشم البته با نظر...

در ضمن وبتون خیلی جالب شده..
پنج‌شنبه 30 مهر‌ماه سال 1388 12:51
no-one
امتیاز: 0 0
لینک نظر
سلام ممنوون بابت ترجمه
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
نام :
پست الکترونیک :
وب/وبلاگ :
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد